Subscribe:

domingo, 24 de abril de 2011

Youcat: A fé em linguagem para os jovens

Youcat: A fé em linguagem para os jovens

O “Catecismo Jovem da Igreja Católica”, chamado também de YOUCAT – abreviação de Youth Catechism . A obra, baseada no “Catecismo da Igreja Católica”, foi desenvolvida por um número considerável de padres, teólogos e professores de religião, para apresentar a mensagem e a doutrina da Igreja em linguagem juvenil e mais acessível.
O YOUCAT vem atender a vontade dos muitos jovens que, inspirados e entusiasmados pela dinâmica das Jornadas Mundiais da Juventude, pediram um Catecismo que lhes falasse diretamente. Além disso, muitos deles trabalharam, voluntariamente, no desenvolvimento deste material. Justamente por isso, o papa Bento XVI, que escreve o prefácio da obra, recusa a ideia de que os jovens não estão interessados no que a Igreja tem a dizer.
“Muitas pessoas me dizem: os jovens de hoje não se interessam por isso. Duvido de que isto seja verdade e estou certo do que digo. Os jovens de hoje não são tão superficiais como se diz deles. Eles querem saber realmente o que é a vida. Um romance policial é excitante porque nos insere no destino de outras pessoas, que também poderia ser o nosso. Este livro é cativante porque fala do nosso próprio destino, pelo que está profundamente próximo de cada um de nós. Assim vos convido: estudai o catecismo! Este é o desejo do meu coração”, enfatiza o Santo Padre.
O YOUCAT tem a mesma proposta do “Catecismo da Igreja Católica”, sendo a linguagem seu maior diferencial. Estruturado em perguntas e respostas, o livro é dividido em quatro partes. A primeira, “Em que cremos”, fala sobre a Bíblia, a Criação, a fé. A segunda, “Como celebramos”, aborda os vários mistérios da Igreja, os sete sacramentos, explica a estrutura do ano litúrgico etc. A terceira, “A vida em Cristo”, apresenta as virtudes, os dez mandamentos – e tudo o que se relaciona a eles –, questões importantes como o aborto, os direitos humanos, e demais temas. A última, “Como devemos orar”, explica a importância da oração, o porquê de se rezar, o que é o terço, como rezá-lo, e assim por diante.
O YOUCAT estará disponível em dez línguas: alemão, inglês, francês, italiano, espanhol, português, polonês, holandês/flamengo, tcheco e eslovaco. . A PAULUS, responsável pelas publicações em português e polonês, aposta no sucesso do YOUCAT entre os jovens cristãos. Para o Pe. Zolferino Tonon, diretor multimedial da PAULUS no Brasil, a expectativa pela chegada do YOUCAT ao país é grande, e certamente será muito bem aceito. “Com certeza, os jovens brasileiros, em busca de um sentido maior para a própria vida, encontrarão neste livro a resposta necessária", afirma. A PAULUS espera receber as edições no Brasil no final do primeiro semestre de 2011 ou início do segundo.
Confira abaixo a entrevista com o diretor editorial da PAULUS em Portugal, frei Darlei Zanon, brasileiro, que trabalhou durante muitos anos na área editorial da PAULUS no Brasil:
1) Como você avalia a importância da edição deste material em 10 línguas diferentes?
O YOUCAT será uma obra de referência para os jovens católicos, pois fala dos elementos essenciais da fé e da vida cristã de um modo dinâmico, divertido e atraente. O lançamento mundial enfatiza exatamente a unidade do projeto e o fato de ser uma obra importante e de referência da Igreja.


2) Como foi o processo de edição deste material?
O projeto nasceu em 2005, após a Jornada Mundial da Alemanha. Os jovens manifestaram a necessidade de adaptar o catecismo para a linguagem deles, e o papa Bento XVI, então no começo do seu pontificado, assumiu a ideia e encarregou o cardeal Christoph Schonborn, de Viena, de presidir uma comissão com diversos teólogos, professores, padres e jovens. Em 2007 o texto foi apresentado à Congregação para a Doutrina da Fé, e em 2008 para o próprio papa, que aprovou e escreveu o prefácio. Naquela altura entraram os editores estrangeiros, começando a traduzir e fazer a adaptação das imagens para cada cultura. Este ponto é interessante. Apesar de ter o texto-base comum, cada língua adaptou os textos complementares e as fotos para a sua própria realidade. Eu fui o editor responsável por todo esse processo para a versão em língua portuguesa, que foi depois aprovada pelo cardeal de Lisboa, D. José Policarpo. Em outubro do ano passado todos nós, editores, nos reunimos em Frankfurt para os detalhes finais e para uniformizar as edições. Em todos os países será a mesma capa, por exemplo.
3) Como está a expectativa dos jovens portugueses em relação ao YOUCAT?
Já fiz algumas apresentações para as lideranças da Pastoral Juvenil e todos que conhecem ficam encantados.
O vídeo que divulgamos na internet também fez muito sucesso. Estão todos ansiosos, os adolescentes e também os sacerdotes que já disseram que vão assumir o YOUCAT nas catequeses e grupos de jovens. No Brasil há muita mobilização também, principalmente através de blogs. Como o prefácio do papa já foi divulgado no site oficial da JMJ (Jornada Mundial da Juventude de Madri), muitos reproduziram e noticiaram o YOUCAT.
4) E como você acredita que o YOUCAT será recebido aqui no Brasil pelos nossos jovens?
Os jovens brasileiros estão muito atentos ao YOUCAT e mostram-se cheios de expectativa. O vídeo de apresentação teve muita divulgação no Brasil e muitos blogs reproduziram as notícias e publicaram o prefácio do papa para a obra. Temos recebido muitos e-mails e recados pelas redes sociais perguntando quando ela estará disponível. Nas redes sociais sente-se perfeitamente a expectativa, o que é um bom sinal, confirmando que o YOUCAT fala realmente a linguagem dos jovens. A sensação que tenho é que todos já sabem que é uma grande obra, de referência para a Igreja e para a preparação dos jovens. Sinto que todos estão ansiosos para tocá-lo, lê-lo, enfim, vê-lo de perto.
5) Na sua opinião, o que o YOUCAT muda na Igreja Católica?
O YOUCAT é um marco na Igreja no que se refere à aproximação dos jovens. É a maior ação depois da criação das Jornadas Mundias da Juventude pelo papa João Paulo II. É uma prova de que a Igreja está atenta à nova linguagem dos jovens e quer falar-lhes numa linguagem que entendam e se sintam à vontade. Bento XVI mostrou-se muito interessado em aproximar a Igreja e a fé ao mundo e à cultura. O YOUCAT é mais um capítulo dessa iniciativa, fruto maduro do seu pontificado.
6) Com a edição do YOUCAT, a PAULUS fortifica ainda mais sua missão de evangelizar?
A escolha da PAULUS para este projeto mostrou que somos referência em língua portuguesa no tocante à edição católica. É sinal de reconhecimento do nosso trabalho e da qualidade do nosso conteúdo, sempre preocupado em evangelizar e edificar o ser humano. Certamente nos fortifica e dá uma projeção necessária para futuros projetos. Mostra que estamos atentos às novas necessidades da Igreja e da sociedade.


Fonte: www.paulus.com.br

0 comentários:

Postar um comentário